/getHTML/media/1245281
APEC 2024: ¿Perú expandirá sus relaciones comerciales?|La Voz del 21
/getHTML/media/1245269
¿APEC 2024 traerá competencia de inversiones de Estados Unidos y China?
/getHTML/media/1245265
Gobernador de Huánuco: "Necesitamos la declaratoria de emergencia"
/getHTML/media/1245237
Gerente de Marketing de Gloria habla del primer parque temático de lácteos del Perú: Mundo Gloria
/getHTML/media/1245109
Víctor Gobitz de la SNMPE: "Petroperú necesita perfiles frescos"
/getHTML/media/1245108
Testigo clave delata a Martín Vizcarra |La Voz del 21
/getHTML/media/1245106
Romy Chang: "Martín Vizcarra está en un gran problema"
/getHTML/media/1245095
Guillermo Shinno: "Le toca al Ejecutivo corregir el Reinfo"
/getHTML/media/1245059
Ministra Desilú León: "La realización de APEC impacta en el crecimiento de nuestras exportaciones"
/getHTML/media/1245057
¿Hay más hinchas de su club que de la Selección Peruana? en Ciudadanos & Consumidores
/getHTML/media/1245063
José García Belaunde: “La derecha peruana debería tomar con más cautela el triunfo de Donald Trump”
/getHTML/media/1244702
Encuentro de reforma política y electoral para un Parlamento Bicameral
/getHTML/media/1244708
José Luis Noriega: "Todo el directorio de la FPF debe renovarse"
/getHTML/media/1244691
Anthony Laub sobre nuevo directorio de Petroperú: "Mejor hubieran liquidado la empresa"
/getHTML/media/1244471
Investigación científica, un tema clave para el desarrollo
/getHTML/media/1244482
Embajador Eduardo Ponce analiza elección de Donald Trump como presidente de Estados Unidos
/getHTML/media/1244370
Ariel Segal: "Fue un error ocultar que Biden no iba a ser candidato"
/getHTML/media/1244368
Diana Gonzales: "El Reinfo es un fracaso"
/getHTML/media/1244226
Alfredo Ferrero, Embajador del Perú en EEUU: "Tenemos que trabajar con quien gane"
/getHTML/media/1244227
Carlos Pareja: "Kamala Harris no ofrece un cambio"
/getHTML/media/1244228
Joaquín Rey: "No sorprende actitud de Trump sobre fraude"
/getHTML/media/1244229
Sorteo 'Escapada de Primavera': Conocemos al ganador
/getHTML/media/1244202
Embajador Hugo de Zela sobre Elecciones en USA: "Gane quien gane se tiene que respetar los resultados"
/getHTML/media/1244002
Ántero Flores-Aráoz sobre ilegalidad del partido A.N.T.A.U.R.O.: “Me parece una decisión adecuada"
/getHTML/media/1244032
Omar Awapara: "El Reinfo permite operar en nombre de la minería formal"
/getHTML/media/1244018
Eduardo Quispe acerca de LOS WAYKIS: “Es un formato innovador que no existe en el Perú”
/getHTML/media/1244014
Actriz Lilian Nieto sobre serie 'Los Waykis': "Interpretar a este personaje fue muy difícil"
/getHTML/media/1244030
Lamento boliviano por grave crisis económica
/getHTML/media/1243568
Aníbal Quiroga: "La presidenta del TC no le puede prestar atención a un condenado"
/getHTML/media/1243565
Martin Salas: "Es fácil hablar cuando no aumentas el presupuesto de la Fiscalía"
/getHTML/media/1243564
Agustín Pérez Aldave: "Felipe Pinglo fue el cronista de Lima"
/getHTML/media/1243473
¿Los peruanos celebran Halloween o Día de la Canción Criolla? en Ciudadanos & Consumidores
/getHTML/media/1243373
Carlos Anderson: "¿Por qué se empecinan en comprar 24 aviones nuevos?"
/getHTML/media/1243175
José Baella tras disolución del Movadef: "La Fenatep debería ser investigada"
/getHTML/media/1243177
Iván Arenas sobre el paro en APEC: "Es un paro político e ideológico"
/getHTML/media/1243150
Renato Alí Núñez: "El caso Movadef podría ser una guía para otros movimientos"
/getHTML/media/1243185
¿Quiénes serán los Senadores de 2026?
PUBLICIDAD

Beneficios de estudiar una carrera de idiomas

Dominar más de un idioma es una gran ventaja en cuanto a conseguir mejoras laborales hoy en día.

Imagen
Fecha Actualización
Cada vez son más los peruanos que quieren abrirse puertas en otros mercados debido a la globalización, por lo que es imprescindible conocer una lengua extranjera. Sin embargo, estudiar idiomas más allá del inglés también puede ayudar a reforzar conseguir oportunidades académicas en el extranjero o encontrar un buen puesto de empleo.
En ese sentido, Mary Ann Monteagudo, Licenciada en Traducción por la Universidad Femenina del Sagrado Corazón, explica qué tan beneficioso es dominar un nuevo idioma y cómo podemos aprovecharlo como una herramienta que nos abra puertas.
Acercamiento a otros países
La información traducida nos acerca de manera directa en las relaciones económicas, científicas, médicas y tecnológicas de otros países, ya que se requieren traducciones para exportar o importar productos y servicios. Adicionalmente, la pandemia ha generado que diversas empresas enfrenten problemas de insolvencia en los que se requiere la participación de traductores por tratarse de empresas multinacionales.
“La labor del traductor es fundamental para el desarrollo de las naciones, debido a que es un facilitador de la comunicación entre estas. Los textos traducidos no solo nos acercan a la literatura universal, sino que también tienen una influencia directa con las culturas de otros países”, resalta la especialista en Traducción
Mejores oportunidades laborales
Los jóvenes bilingües tienen más posibilidades de obtener un trabajo cuando acuden a una entrevista. Incluso cuando los requisitos no incluyen que el solicitante sea bilingüe y es que entre los hispanohablantes existe una verdadera brecha educacional con los idiomas, por eso desarrollar óptimamente una segunda lengua en una gran ventaja en cuanto a conseguir mejoras laborales.
El conocimiento de más de un idioma facilita viajar por el mundo
Hablar más de un idioma nos permite disfrutar gratamente los viajes a diversos destinos internacionales y es que viajar sabiendo otra lengua te permitirá interactuar con la gente, entender mejor toda la información que requieras y, en resumen, hará que la experiencia del viaje sea mucho más enriquecedora.
Nexo en la internalización de una empresa
Los idiomas y la traducción juegan un papel fundamental en la internacionalización de la empresa. Se trata de una cuestión constante en la apertura a nuevos mercados, que abarca desde las conversaciones comerciales iniciales, hasta la redacción de acuerdos y contratos, pasando por la página web o el catálogo de productos.
La traducción e interpretación juega un rol igual de importante y es que cuando una empresa ya se encuentra en el mercado externo es posible que tenga reuniones (telefónicas o en persona) con socios, proveedores o empleados de distintos lugares. Y es en esos momentos cuando necesitará contratar los servicios de un intérprete profesional.
VIDEO RECOMENDADO: