/getHTML/media/1229553
Mensaje a la Nación de Dina Boluarte por Fiestas Patrias
/getHTML/media/1229522
Se realiza la Misa y Te Deum por Fiestas Patrias
/getHTML/media/1229342
Nicolás Yerovi: "Celebramos la sobrevivencia"
/getHTML/media/1229339
Fernán Altuve: "¿Presentar candidato de 87 años se puede considerar estabilidad?"
/getHTML/media/1229338
Orgullo de ser peruano: ¿Qué nos hace sentirlo?
/getHTML/media/1229336
Nancy Arellano sobre Elecciones en Venezuela: "Esta no es una elección tradicional"
/getHTML/media/1229265
Zelmira Aguilar: "Alejandro Villanueva creó el estilo de juego de Alianza y Selección"
/getHTML/media/1229195
Cherman: "Quien me quiebra el lado patriótico fue Juan Acevedo con Paco Yunque"
/getHTML/media/1229190
Marco Poma CEO de Tkambio: "Perú está atrasado en materia de 'open banking'"
/getHTML/media/1229009
Javier Arévalo, escritor: "Sin bibliotecas, el hábito de leer no nace en los niños"
/getHTML/media/1228674
Mujeres Aymaras sorprenden con su arte en Desfile de Modas
PUBLICIDAD

¿Cuántas versiones tiene Rubí, la historia de Yolanda Vargas Dulché?

La creación de Yolanda Vargas Dulché ha logrado cautivar a muchos a través de los años y se ha convertido en una de las historias más exitosas, ya que se han hecho seis versiones de “Rubí”

Imagen
José Ron y Rodrigo Guirao son los galanes de la nueva versión de Rubí a cargo de Fabrica de sueños (Foto: Televisa)
Fecha Actualización
Rubí es una personaje icono de la cultura popular de México y América Latina. La historia de Yolanda Vargas Dulché cuenta la vida de una bella y ambiciosa mujer sin escrúpulos que esta dispuesta a todo con tal de concretar sus objetivos y escalar socialmente. La historieta se creo hace 57 años y sigue siendo una de las favoritas.
Rubí Pérez es el nombre de esta antiheroína, llevada a la TV por primera vez en 1968 y desde ese momento se comenzaron a dar algunas versiones más y sin duda, la más recordada es la del 2004 bajo la producción de José Alberto Castro y protagonizada por Bárbara Mori junto a Eduardo Santamarina, Sebastián Rulli y Jacqueline Bracamontes.
En este 2020 volvió a las pantallas una versión moderna y más corta sobre ‘la descarada’ y tuvo como protagonistas a Camila Sodi y José Ron.
Desde su creación se han dado muchas versiones, pero siempre ha mantenido su esencia, así que en esta nota te vamos a contar cuales han sido todas las producciones que se han realizado en base a la historieta de Yolanda Vargas Dulché.
LAS OTRAS VERSIONES DE RUBÍ
1. LA HISTORIETA DE RUBÍ
El origen data de una historieta del mismo nombre, de la autoría de la escritora mexicana Yolanda Vargas Dulché (1926 - 1999), que según se precisa, se publicó por vez primera en la revista mexicana “Lágrimas y risas”.
Imagen
2. RUBÍ (1968)
Fue tanta la acogida que tuvo la historieta que Televisa decidió llevar la historia de Rubí a la pantalla chica por primera vez en 1968. La actriz Fanny Cano fue la primera en interpretar a la bella y ambiciosa mujer en la telenovela producida por Valentín Pimstein.
La sincilles de la actriz y con su estilo sesentero hizo que el personaje brillará por completa y logre cautivar a los televidentes de aquellos años.
3. RUBÍ LA PELÍCULA (1970)
La primera telenovela de Rubí tuvo mucha acogida, pero las limitaciones de la televisión motivaron a Yolandas Vargas Dulché a pensar en grande, así que decidieron llevarla a la pantalla grande. La película fue dirigida por Emilio Gómez Muriel y adaptada y co-dirigida por Carlos Enrique Taboada.
El elenco contó con protagonizada por Irán Eory, Aldo Monti y Carlos Bracho. Un dato curioso es que la voz de la actriz de Rubí, de nacionalidad española, fue reemplazada por la de Norma Lazareno, debido a su acento.
4. RUBÍ (2004)
No cabe duda que la versión más exitosa de Rubí ha sido la del 2004 y fue protagonizada por Bárbara Mori junto a Eduardo Santamarina, Sebastián Rulli y Jacqueline Bracamontes.
En esta telenovela de 115 capítulos se explotó mucho mejor la historia original de Yolanda Vargas Dulché, pero lo que más cautivó fue el gran talento de la protagonista que hasta el día de hoy es muy recordada.
5. RUBÍ VERSIÓN FILIPINA (2010)
El éxito internacional que alcanzó la telenovela de Televisa fue tanta que en 2010 se hizo una versión filipina que estuvo producida por ABS-CBN y protagonizada por Angelica Panganiban, Shaina Magdayao, Jake Cuenca y Diether Ocampo .
La diferencia de esta producción es que el inicio es otro, ya que cuenta la historia de una mujer que da a luz a su hija en la prisión y la da en adopción.
Al salir de la carcel, se entera que su bebé vive con su padre biológico y su nueva esposa, así que decide robársela. La pena fue tanto para ellos que adoptaron a una niña que resulta ser Maribel y con el paso de los años se conocen y se hacen amigas.
El resto de la historia es lo mismo que la versión mexicana.
6. RUBÍ (2020)
El remake de Rubí, que se estrenó a inicios de 2020, a través de Univisión y fue protagonizado por Camila Sodi y José Ron.
La nueva novela de Rubí, tiene 26 episodios y ha sido dirigida por Carlos Bardasan, producida por W Studios y escrita por Leonardo Padrón.
Este remake tiene una variación al inicio, ya que empezará con Camila, una periodista que convence a una mujer solitaria llamada Rubí para que le cuente de su pasado y por qué vive aislada en una oscura mansión. Y de ahí su viaje al pasado.
¿CUÁL ES EL ORIGEN DEL NOMBRE RUBÍ?
Rubí es un personaje icono de la cultura popular en toda América Latina y si buscamos su significado en algunas paginas web, estas explican lo siguiente: “El nombre femenino Rubí deriva de forma remota de la raíz indoeuropea rudh-, que quiere decir ‘rojo’. No obstante, el nombre Rubí es una metáfora de la belleza de la mujer, de su brillo y luminosidad comparable a una piedra preciosa, por lo que aplicado al nombre femenino, el significado sería ‘la que es bella como un rubí’”.
En la antigüedad, este nombre era reservado para las mujeres pelirrojas, es decir, que nacían con el pelo de este color o en tonos similares.
Imagen
De acuerdo con la definición que la Real Academia de la Lengua (RAE), el rubí es un “mineral cristalizado, más duro que el acero, de color rojo y brillo intenso. Es una de las piedras preciosas de más estima”.
De ahí podría explicarse cómo la palabra fue tomada para el nombre del personaje ficticio, pues logra describir tanto el color con el que la relacionamos como la impresión que quienes la rodean sienten con su hermosura, similar a la reacción provocada al observar esta piedra preciosa.
Al respecto, Yolanda Vargas Dulché nunca habló sobre el origen de su personaje más famoso. Sin embargo, no sería la primera vez que se usaría el nombre de las piedras preciosas para algún personaje de telenovela.