/getHTML/media/1229342
Nicolás Yerovi: "Celebramos la sobrevivencia"
/getHTML/media/1229339
Fernán Altuve: "¿Presentar candidato de 87 años se puede considerar estabilidad?"
/getHTML/media/1229338
Orgullo de ser peruano: ¿Qué nos hace sentirlo?
/getHTML/media/1229336
Nancy Arellano sobre Elecciones en Venezuela: "Esta no es una elección tradicional"
/getHTML/media/1229265
Zelmira Aguilar: "Alejandro Villanueva creó el estilo de juego de Alianza y Selección"
/getHTML/media/1229195
Cherman: "Quien me quiebra el lado patriótico fue Juan Acevedo con Paco Yunque"
/getHTML/media/1229190
Marco Poma CEO de Tkambio: "Perú está atrasado en materia de 'open banking'"
/getHTML/media/1229009
Javier Arévalo, escritor: "Sin bibliotecas, el hábito de leer no nace en los niños"
/getHTML/media/1228674
Mujeres Aymaras sorprenden con su arte en Desfile de Modas
PUBLICIDAD

Google Translate: Hinchas en Rusia 2018 usaron la app para hacer su estadía más llevadera

La entrada de la palabra 'cerveza' en Google Translate se incrementó en 65% en Rusia desde el inicio del Mundial.

Imagen
Google Translate fue de mucha ayuda para los hinchas en Rusia 2018. (Morguefile)
Fecha Actualización
Han sido miles las personas que viajaron a Rusia para asistir a los partidos del Mundial. Buena parte de ellos desconocía el idioma ruso e inglés, motivo que fue suficiente para que se dispare el uso de Google Translate en el mencionado país.
De acuerdo con cifras dadas por el buscador, y recopiladas por The Guardian, el inicio de sesiones en Google Translate se incrementó en 30% desde el inicio del torneo.
Los usuarios emplearon Google Translate desde sus móviles mayormente, y la opción español - ruso se convirtió en la más popular. Pero ahí no quedaron las cosas ya que los hinchas demostraron con sus interacciones que deseaban que la fiesta del Mundial sea interminable.
Resulta que la entrada de 'cerveza' en Google Translate fue 65% superior. En tanto, 'Copa del Mundo' tuvo una búsqueda 200% mayor. Hay que señalar que el uso del traductor también terminó siendo de mucha utilidad para los hombres de prensa destacados al Mundial.
Nick Ames, periodista de The Guardian que hizo el texto base de esta nota, indicó que un colega empleó Google Translate para negociar una carrera de taxi en la ciudad de Volgogrado.
TAGS RELACIONADOS