/getHTML/media/1229342
Nicolás Yerovi: "Celebramos la sobrevivencia"
/getHTML/media/1229339
Fernán Altuve: "¿Presentar candidato de 87 años se puede considerar estabilidad?"
/getHTML/media/1229338
Orgullo de ser peruano: ¿Qué nos hace sentirlo?
/getHTML/media/1229336
Nancy Arellano sobre Elecciones en Venezuela: "Esta no es una elección tradicional"
/getHTML/media/1229265
Zelmira Aguilar: "Alejandro Villanueva creó el estilo de juego de Alianza y Selección"
/getHTML/media/1229195
Cherman: "Quien me quiebra el lado patriótico fue Juan Acevedo con Paco Yunque"
/getHTML/media/1229190
Marco Poma CEO de Tkambio: "Perú está atrasado en materia de 'open banking'"
/getHTML/media/1229009
Javier Arévalo, escritor: "Sin bibliotecas, el hábito de leer no nace en los niños"
/getHTML/media/1228674
Mujeres Aymaras sorprenden con su arte en Desfile de Modas
PUBLICIDAD

Nataniel Sánchez: “No voy a parar hasta realmente hablar como una española”

La recordada actriz que interpretó a Fernanda de Las Casas en ‘Al Fondo Hay Sitio’ fue consultada sobre las críticas que recibe por el acento que tiene al hablar, tras vivir algunos años en España.

Imagen
Nataniel Sánchez no se hace problemas con las críticas que recibe.
Fecha Actualización
Nataniel Sánchez se encuentra en Lima desde hace unas semanas tras pasar algunos años en España, donde ha trabajado en diversos proyectos. Sin embargo, ha recibido diversas críticas por el peculiar acento y que algunos consideran intenta imitar a un europeo.
Esta vez fue consultada por el coreógrafo Arturo Chumbe, que interpreta al personaje de Jackie Ford en su programa de YouTube.
“Me encanta tu nuevo acento, pero te molesta que hayas sido criticada por algún programa de espectáculos que te dice que ya hablas como española”, consultó Ford.
Tras ello, la actriz hizo una confesión. “Mira, en primer lugar no veo programas de espectáculo, solo el tuyo, porque en realidad me gusta ver cosas que me aporten. Yo veo tu programa porque me haces reír, entonces me aporta, pero a mí no me gusta enterarme de la vida de la otra persona porque si la otra persona no me lo cuenta, entonces para qué, no me interesa”, respondió la popular ‘Fernanda’.
Además, agregó que no se siente incómoda con las críticas que le hacen y comentó que no le parece mal tener un acento español porque le facilitará cuando quiera interpretar personajes en el país donde reside.
“No me molesta, porque yo no voy a parar hasta realmente hablar como una española porque yo soy actriz , y en cualquier película donde si necesitan que yo hable como española, hablaré como española y si necesitan que hable como cubana, hablaré como cubana, chico, y como mexicana...”, bromeó.
VIDEO RECOMENDADO