Coronavirus en Perú: refuerzan medidas de bioseguridad mediante llamadas y mensaje de texto en lenguas nativas

En lo que va del año se han enviado más de 400 mil SMS y realizado más de 50 mil llamadas pregrabadas.
Coronavirus en Perú: refuerzan medidas de bioseguridad mediante llamadas y mensaje de texto en lenguas nativas (Foto: Ministerio Cultura)

En el marco de la del coronavirus y con la finalidad de continuar garantizando el derecho de los pueblos indígenas u originarios del país, a estar bien informados sobre esta enfermedad, el (Mincul) viene implementado estrategias para difundir las recomendaciones sanitarias que ayuden a evitar contagios por el COVID-19.

En esta innovadora propuesta se determinó usar mensajes de texto y llamadas pregrabadas como parte del eje de información y alerta temprana de la estrategia multisectorial para la atención y protección de estas personas. A la fecha se han enviado 464,852 mensajes de texto y realizado 58,318 llamadas a pobladores de los pueblos indígenas u originarios.

La campaña se efectuó poniendo énfasis a los pacientes monitoreados, como parte de la estrategia de alertas para la identificación de casos sospechosos de COVID-19 en los pueblos indígenas.

MIRA: Intervienen a dos policías en reunión social que se celebraba en un hotel de playa en Tumbes

Entre las recomendaciones dadas a conocer se encuentran el uso correcto de la mascarilla, el lavado de manos permanente, así como evitar las aglomeraciones.

Todo ello se realiza en 8 lenguas indígenas y sus variantes como el aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna, quechua Áncash, quechua Chanka y quechua Cusco-Collao, las cuales representan a cerca del 98 % del total, de más de los 4,4 millones de hablantes de lenguas indígenas.

El Mincul sostiene que el envío de mensajes de texto y llamadas a los hablantes de lenguas indígenas, se suma a la estrategia desplegada durante el último trimestre del 2020, mediante la difusión radial y televisiva en 12 departamentos priorizados: Amazonas, Apurímac, Cusco, Huánuco, Junín, Lima, Loreto, Madre de Dios, Pasco, Puno, San Martín y Ucayali.

Durante el año pasado fueron 28 radios las que transmitieron cinco spots radiales en 14 lenguas indígenas donde se habló sobre lo que es realmente el COVID-19, como se podría prevenir y el correcto uso de las mascarillas, la entrega de bienes y alimentos, y la precaución al ingerir medicamentos.

Por otro lado, la Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias (CIT) del Ministerio de Cultura, ha elaborado y traducido a la fecha, más de 1,200 materiales (afiches, spots y videos), en 39 lenguas indígenas y variantes, los mismos que fueron difundidos por 31 instituciones.

VIDEO RECOMENDADO

¿Existen Los Kits Para Prevenir La Covid-19 Que Promete El Candidato Acuña

TE PUEDE INTERESAR

Tags Relacionados:

Más en Perú

Perú invertirá US$ 210 millones en 11 proyectos de infraestructura natural para prevenir desastres climáticos

En un bus: Policía Nacional detiene a exalcalde que estaba prófugo desde el 2019 (VIDEO)

La aventura de navegar junto a las ballenas

MTC: Reinician vuelos comerciales desde Lima hacia Jaén

“Pinta Pe”, iniciativa de CPP para revivir la tradición de renovar los hogares en Fiestas Patrias

Crece preocupación por vinculación entre el crimen organizado y el contrabando en Bolivia y Perú

Siguiente artículo