(USI)
(USI)

Redacción PERÚ21

redaccionp21@peru21.pe

La investigadora chilena María Soledad de la Cerda, una de las primeras en denunciar los plagios de , reveló al diario mexicano siete nuevos casos del ganador del premio FIL de Literatura en Lenguas Romances.

Cuatro proceden del mismo texto, de un ensayo publicado en marzo de 1991 por Santiago Mora Figueroa –exdirector del y quien antes de publicar el trabajo Ciencia, Jergas y Lenguaje en La nueva revista, lo ofreció como discurso a los reyes de España dos meses antes.

Dichas notas fueron publicadas por Bryce en 2005 en la revista , aunque De la Cerda comentó que pudieron aparecer también en otros medios.

La investigadora destacó que este material no solo es parte de columnas periodísticas, sino también de discursos. "En el caso de El arte del lenguaje, él (Bryce) se apropió de la información y la llevó a una conferencia en Rosario, Argentina, en el Instituto Cervantes, en 2004", dijo De la Cerda a La Razón.

Otros dos de los nuevos casos de plagios denunciados demuestran los conocimientos de Bryce sobre otras lenguas, como el francés y el italiano. En uno de febrero de 2001 utilizó el trabajo del crítico literario Sean James Rose en la revista Livres para su columna en Nexos.

En esta revista publicó también en 2006 El ocaso de los Neocon, un texto original del italiano Marcello Foa, que salió el 13 de octubre de 2005 en , aunque en otro idioma.

De la Cerda señala que aunque solo 16 casos fueron sancionados por en Perú, existen otros textos en Internet que demuestran los plagios del premio FIL 2012.

Cabe mencionar que un grupo de intelectuales mexicanos a Bryce, debido a las acusaciones de plagios que cometió el autor de Un mundo para Julius. De ellas, 32 fueron comprobadas por Perú21.