/getHTML/media/1234452
Junta de Fiscales Supremo se pronuncia contra ley PL del Congreso
/getHTML/media/1234409
Lucio Castro: "Si no aumentan el presupuesto para Educación pediremos la renuncia del Ministro"
/getHTML/media/1234351
Top 5 restaurantes favoritos de Laura Graner en el Jirón Domeyer en Ciudad de Cuentos
/getHTML/media/1234411
¿Qué esta pasando con el fundador de Telegram, Pavel Durov?
/getHTML/media/1234257
Jorge Zapata de Capeco sobre creación del Ministerio de Infraestructura: "El Gobierno da palazos de ciego"
/getHTML/media/1234214
Alfredo Thorne sobre Petroperú: "Tienen que concesionar lo que le queda"
/getHTML/media/1234250
Nancy Arellano sobre Venezuela: "10 millones de venezolanos migrarían si Maduro continúa"
/getHTML/media/1234107
Abogado de agente 'culebra': "A mi cliente lo tienen trabajando en una comisaría"
/getHTML/media/1234108
Luis Villasana sobre Venezuela: "La presión internacional hará salir a Nicolás Maduro"
/getHTML/media/1234101
¿Quién tiene más poder en el país el Congreso o Dina Boluarte?
/getHTML/media/1233971
Peruanos pagaremos 120 soles mil soles por la defensa legal del ministro del Interior Juan José Santiváñez
/getHTML/media/1234112
El Banco de Crédito abrió su convocatoria al programa Becas BCP
/getHTML/media/1233958
Carlos Basombrío: "Dina Boluarte tiene un ministro a su medida"
/getHTML/media/1233955
Catalina Niño de Grupo OMG: ¿Cómo es el consumidor peruano?
/getHTML/media/1233583
¿Cuál es el superhéroe favorito de los peruanos? en Ciudadanos y Consumidores
/getHTML/media/1233584
Premios SUMMUM: Patricia Rojas revela nueva categoría
/getHTML/media/1233332
Futuro de Nicanor Boluarte en suspenso
PUBLICIDAD

Sylvia Falcón: "Cantar en quechua tiene otra sensibilidad, te transporta"

La soprano andina ha recibido elogios por su interpretación del Himno Nacional en este idioma nativo.

Imagen
Fecha Actualización
La soprano Sylvia Falcón, una de las intérpretes peruanas de música andina, sorprendió a muchos con su versión en quechua del Himno Nacional. A solo dos días de haber sido publicado el video del tema, ha recibido una serie de elogios, pero más allá de ello, revela que lo que más le ha llenado de alegría es que los peruanos reconozcan la sensibilidad de este idioma nativo.
¿Cómo nació la idea de interpretar la versión en quechua?Ya lo había cantado antes. Siempre hago colaboraciones, como conversatorios sobre música e identidad, y en una actividad de la Derrama Magisterial me pidieron que cante el Himno en ese idioma y yo por supuesto, encantada. Me dieron la traducción oficial y la interpreté, y desde ahí quedó ese gusto por esta versión, y luego nació la idea del videoclip.
Se trata de una producción independiente, hecha con mi equipo de trabajo. El videoclip lo grabamos en el Gran Teatro Nacional. Incluso el piano fue prestado por la Orquesta Sinfónica que nos ayudó mucho.
¿Dónde crees que recae la importancia de tu interpretación en quechua?Que se haya hecho en quechua es tremendamente significativo para los peruanos porque identifica a la gran cantidad de quechuablantes que hay. Luego, me parece que ha sido muy artístico, hemos hecho una versión bastante cuidadosa, respetando los patrones del tema original. No se ha cambiado rotundamente la letra ni la melodía, hemos mantenido su esencia y más bien hemos tratado de buscar muchísima calidad de interpretación. El reto era transmitir lo que queríamos, la sensibilidad de cantar en quechua.
El tema llega a conmover…Sí, la sonoridad de este idioma es muy especial, por eso el cantar en quechua tiene otra carga. Más allá de que lo entiendan, lo hablen o no, lo principal es que los oyentes lo sientan. El mundo andino es otro mundo, es otra sensibilidad, otra forma de expresarse y escuchar un tema así te transporta.
A solo dos días de publicar el video del tema, ¿te sorprendió la gran acogida que ha tenido hasta el momento?Me sorprende y me emociona. La acogida del público ha sido grande y he recibido saludos y felicitaciones por la interpretación. Pero, sobre todo, me agrada que el quechua, nuestro idioma ancestral, esté en boca de todos. Ver que este tipo de noticias salen en la prensa y son comentados en diferentes partes me llena de emoción. Siento que nuestro día se presta para otras cosas y no solo los mismos problemas de siempre. De vez en cuando esto es bueno para nosotros, el hecho de tener un punto de convergencia en algún momento. Me alegra porque es un tema que he trabajado con mucho cuidado y respeto.
Como cantante andina, ¿cómo observas el escenario de la música en quechua respecto a la difusión y acogida?Somos cerca de 8 millones de quechua hablantes en el país, es por eso que las canciones en quechua siempre son acogidas. Nosotros, yo, he nacido escuchando a los maestros de la música en este idioma ancestral, no tuvimos la necesidad de que nos la enseñen, nosotros las aprendimos mientras crecíamos. Ahí se encuentra nuestro reto, que ahora todos los demás peruanos las conozcan, y esta versión del Himno Nacional es una gran oportunidad para ello.
¿Qué otros proyectos musicales se avecinan?El próximo 5 de noviembre se llevará a cabo el espectáculo 'Sylvia Falcón en concierto en el Gran Teatro Nacional'. Estaré con todos mis músicos, Pepe Céspedes, Mario Orozco, Christian Gómez y otros más, los mejores de este medio.
Antes, en setiembre, vamos a tratar de estrenar otro videoclip de algunas de las canciones de mi disco Inkari y, en diciembre, entraré a grabar ya mi producción para el próximo año.
Por Pablo Vilcachagua (pablo.vilcachagua@peru21.com)