¿Cuáles son las 5 industrias que requieren más apoyo en el aprendizaje de idiomas en la región?

Servicios financieros y desarrollo de tecnologías son algunos de los rubros que más solicitan capacitaciones lingüísticas, según un estudio realizado por Políglota, startup latinoamericana de aprendizaje de idiomas.

Fecha de publicación: 16/11/2022 – 2:54

Más del 25% al 30% de las vacantes disponibles en las empresas solicitan un nivel de inglés de intermedio a alto, ya que resulta ser demasiado útil al momento de comunicarse con los colaboradores, sobre todo para desarrollar y comprender manuales o procesos indispensables para el correcto funcionamiento de la compañía.

Son muchas empresas que requieren contar con colaboradores bilingües, esto no solo ayudará a mejorar procesos o la comunicación, también amplía panoramas y permite la creación de mejores soluciones a problemáticas actuales, ya que el estar inmerso en contextos multiculturales y tener acceso a más información, permite que el trabajador pueda innovar de una manera más sencilla y orgánica”, explica Carlos Aravena, CEO de Políglota.

De acuerdo al estudio “Taking Global Opportunities, communication and languages for Companies” realizado por Políglota, existen diferentes industrias que están buscando capacitar a sus colaboradores en idiomas: “debido a su importancia en los negocios trasnacionales, el no tener profesionales capacitados puede generar una gran problemática para cerrar los negocios o conocer diversos procesos dentro de la compañía”, especifica el ejecutivo.

La detallada muestra reveló que dentro del universo de Políglota, el porcentaje de empresas que solicitan cursos de idiomas son mayormente de trasnacionales. Del total, el 48.9% se dedican al giro comercial y el 51.1% al de servicios.

MIRA: Perú destaca en Latinoamérica por la alta demanda del inglés en mujeres profesionales

En esa línea Políglota, la startup latinoamericana de aprendizaje de idiomas, comparte cuáles son las industrias clave que solicitan capacitaciones en idiomas y que comienzan con niveles de inglés más bajos.

Para Aravena, el no tener colaboradores bilingües en este tipo de industrias puede generar más costos debido a la contratación de servicios de traducción y la dinámica de negociación o reuniones no se llevarán a cabo de forma tan dinámica y fluida debido a problemas de comprensión.

Frente a esta problemática, con el propósito de conectar a más profesionales de diferentes partes del mundo, Políglota ha establecido un método social en el que los estudiantes pueden aprender a través de clases en vivo con personas de otros países, permitiéndoles desarrollar sus habilidades comunicativas; a través de situaciones reales, y conocer otras culturas.

VIDEO RECOMENDADO

Compartir nota

Recibe tu Perú21 por correo electrónico o por Whatsapp. Suscríbete a nuestro periódico digital enriquecido. Aprovecha los descuentos. Perú21 ePaper.

Te puede interesar

Últimas noticias