'Lítost, la frustración', obra teatral uruguaya se presentará en el FAE 2019

Puesta en escena dirigida, escrita y protagonizada por Jimena Márquez llega al Festival de Artes Escénicas. Sobre una madre, dos hijos y la consciencia de la decadencia.

Lítost la frustración

'Lítost', elenco de la obra uruguaya que se presentará hoy y el sábado en el FAE Lima 2019 (Difusión).

'Lítost', elenco original de la obra uruguaya que se presentará hoy y el sábado en el FAE Lima 2019 (Difusión).

Difusión

Carlos Viguria
Carlos Viguria

Teodoro es mudo y bailar es la única forma que tiene para expresarse. Sin embargo, su madre lo humilla y golpea, reprimiendo su pasión y único medio de comunicación. Su hermana, Margaret, es poeta y la única persona que lo comprende. Pero su madre también la critica porque se dedica a recoger palabras que no tienen traducción en otros idiomas; como “lítost”, que en checo significa el momento en que uno es consciente de su propia decadencia. Un término que describe los universos de los miembros de esta familia y que da título a esta obra teatral que se presentará en las fechas finales del Festival de Artes Escénicas ( FAE) Lima 2019.

LAS VOCES EN ESCENA

' Lítost, la frustración' es una obra escrita y dirigida por la uruguaya Jimena Márquez que atrae por sus personajes. Como la madre (interpretada por Márquez), quien está frustrada de la vida y atormenta a sus hijos, alejándolos de su vocación y pasión. “Es el cliché de la madre villana de los cuentos clásicos”, explica la dramaturga.

Lítost la frustración

Jimena Márquez, actriz, guionista y directora de 'Lítost, la frustración' (Difusión).

Jimena Márquez, actriz, guionista y directora de 'Lítost, la frustración' (Difusión).

Difusión

También está Margaret (Jimena Vásquez), quien se expresa como si recitara poemas y habla siempre de las palabras sin traducción en otros idiomas que conoce. Ambas son protagonistas y narradoras a la vez. 

"Nos cuentan la historia desde un plano metateatral, rompen la cuarta pared, interpelan al público y nos hablan desde su visión como actrices sobre la historia que representan”, dice Márquez sobre esta obra que, saltando entre la realidad y la ficción, se nutre del drama, el humor, la danza y la poesía.

Datos: 
- Hoy y mañana, 8:30 p.m. Teatro del CCPUCP (Av. Camino Real 1075, San Isidro). Teleticket.

- También actúa Santiago Duarte como Teodoro.

Lítost la frustración

Teodoro no puede hablar pero puede expresar mediante el baile las palabras que Margaret recoge y que no tienen traducción (Difusión).

Teodoro no puede hablar pero puede expresar mediante el baile las palabras que Margaret recoge y que no tienen traducción (Difusión).

Difusión

- Unas palabras que podremos escuchar en la obra es "gigil", término filipino que significa la sensación de querer pellizcar o abrazar algo que es
"insoportablemente tierno", nos dice Jimena Márquez. De todas, es su término favorito. 

- También "toska", del idioma ruso. Una sensación de gran angustia personal. "Un anhelar sin nada que anhelar", como lo explica Margaret en la obra. 

- “Goya”. Expresión pakistaní en que uno percibe lo ficticio como lo real. 

- El autor de esta nota recuerda "schadenfreude", una palabra alemán que se refiere a alegrarse por el mal ajeno. Y su favorita es: "vorfreude": Alegrarse de algo con anticipación a que suceda. 

Ir a portada