¡ cumple años! El más icónico de todos los tiempos hace poco ha celebrado su aniversario, habiendo sido hace 37 años cuando la serie se emitió por primera vez en la televisión, en 1986.

La historia del joven Goku llegó a ser un éxito, puesto que se estrenó originalmente como manga un año antes, y arrasó en las ventas; suficiente para poder considerarse una adaptación en anime. Aunque apareció por primera vez en las pantallas japoneses el 26 de febrero de 1986, recién se pudo transmitir en Perú en 1994.

MIRA: La segunda temporada de ‘Dragon Ball: The Breakers’ ha llegado [VIDEO]

El principio de la trama trata sobre el origen del pequeño Son Goku, que vive y entrena en la selva por su cuenta. Sin que muchos sepan, Goku es de ascendencia saiyajin, una poderosa raza alienígena. Con la ayuda de Bulma, una muchacha creativa e inteligente, intentará buscar las míticas esferas de dragón para despertar a Shenlong, un poderoso dragón que concede deseos. De ahí en adelante, la historia se profundizaría más y más, llegando a que conociéramos más personajes icónicos como Vegeta, Piccolo o Krillin.

  • La inspiración de la serie es la novela clásica china Viaje al Oeste, en donde el Rey Mono, Sun Wokung, se embarca en varias aventuras con un variopinto grupo de amigos. Como Wukong, Goku también posee la cola de mano, un bastón que le ayuda elevarse, y una nube voladora.
  • La mayoría de los nombres de los personajes están basadas en comida. Por ejemplo, el nombre Saiyajin de Goku, Kakarotto; proviene del inglés “carrot” (zanahoria). Igualmente, el nombre de Vegeta está basado en “vegetables” (vegetales).
  • Akira Toriyama era fanático de las películas de kung-fu, y su editor le recomendó basar su nueva historia en esa afición suya. Para darle una identidad particular a su obra, plasmó una estética china al universo de Dragon Ball; por ende que la ropa de Goku se parece a la de los monjes Shaolin en China. Es más, en una ocasión comentó que si Dragon Ball fuera a adaptarse en live-action, le gustaría que Jackie Chan hiciera de Goku.
  • A diferencia del doblaje americano, que acabó censurando varias de las escenas de pelea, en el doblaje latino se presentó todo el anime como era, sin temor a la censura o asustar a la audiencia.
  • Aunque en Japón ciertamente adoran a Dragon Ball, no es comparable a la devoción y fanatismo que se tiene a la serie en México.
Dragon Ball Z. (Foto: Toei Animation)
Dragon Ball Z. (Foto: Toei Animation)

VIDEO RECOMENDADO

Cesar Azabache sobre Sunedu

TAGS RELACIONADOS