Domingo 27 de mayo del 2012 | 21°
Google no descansa y hoy se supo que ya trabaja en una tecnología para móviles que permitiría traducir, de un idioma a otro, una conversación de manera autómatica. El traductor, similar a un servicio humano, esperaría que el interlocutor finalice la frase y luego traduciría una síntesis o versión contextualizada de la misma.
El gigante de Internet trabaja en tecnologías altamente precisas de traducción y especialmente de reconocimiento de voz, “ya que cada persona tiene un tono y entonación, pero el reconocimiento sería más efectivo en teléfonos móviles, ya que por naturaleza son personales”, dijo Franz Och, responsable de los servicios de traducción de Google, al diario británico The Times.
La compañía ya tiene un traductor automático de textos que traduce 52 idiomas y también cuenta con un “reconocedor de voz” que permite a los usuarios de móvil realizar búsquedas en Internet introduciendo el comando de búsqueda oralmente, en lugar de teclearlo.
Los representantes de Google ahora quieren fusionar ambos servicios, tecnologías, con la finalidad de efectivizarlas en los aparatos celulares.
Nuestra Chica.21 es estudiante de Periodismo y actriz. Participó en las series Clave 1 y Así es la vida.