Sábado 26 de mayo del 2012 | 18°
Miles de noruegos hicieron largas colas en los exteriores de las librerías para conseguir algún ejemplar del más reciente bestseller en el país escandinavo. No, no se trata de alguna nueva novela de la saga Millenium, Crepúsculo ni mucho menos del último poemario del ganador del Nobel de Literatura 2011, Tomas Tranströmer. Lo que tanto buscaban era una Biblia.
El año pasado, la última versión de las sagradas escrituras fue el libro más leído en Noruega, al vender más de 80 mil copias y mantenerse en lo más alto de las listas casi todas las semanas desde su publicación, en octubre último, hasta diciembre.
Los distribuidores no esperaban que esta traducción al noruego, la última en 30 años, tuviera gran acogida, tanto así que pensaron que unos 25 mil ejemplares serían suficientes.
Gran parte del éxito de la última edición de la Biblia se debe a que en su elaboración participaron famosos escritores y académicos, quienes adaptaron el contenido del libro a los nuevos tiempos y lo hicieron más comprensible.
“Nos gastamos unos 3 millones de libras en el proyecto que duró 12 años. Unos 60 traductores expertos y 15 autores, entre novelistas y poetas noruegos, formaron parte del proceso. Los traductores hicieron el trabajo de cálculo digamos, y los poetas se sentaron con ellos a jugar con las palabras”, indicó Dag Smeno, encargado de la mencionada edición, a BBC Mundo.
Qué buena noticia! En un pais que es enteramente laico comienzan a comprender que hay algo mucho mas alla de nuestra realidad. Yo quisiera tambien tener una nueva version en espanol. Asi podre explicarle mejor a mis hijos
Ya me imagino los "cucufatos" criticando esta biblia. Lo que sí sé es que la Biblia no se puede "interpretar" fácilmente. Suena a una gran proesa por parte de los noruegos, pero imaginense cómo la biblia a cambiado desde su primer libro o creen que es igualito a su 1ra publicación??
Prefiero leer un libro de unicornios que la biblia
Todo muy bonito... pero eso de "adaptarlos a los nuevos tiempos" me parece un cuentaso para que siga vendiendo... lo que DIos quiso decir con eso es... POR FAVOR! -.- las leyes son unas solas! no vale adaptarlas a tu conveniecia... si ves que no funcionan... s descartan! aun así me gustaría leerl
Si alguien desea una buena edición en español, compren la Nueva Versión Internacional, conocida también por sus siglas en español como "NVI". Bendiciones a todos.
El noruego es adoctrinado desde las escuelas en el ateismo, les enseñan un curso que llaman "historia religiosa" y que la vida es producto de evolucion asi es que la Biblia(que para mi es solo un libro historico) debe ser una curiosidad
La biblia es un muy buen compendio de los libros de ficción más antiguos del mundo, siempre recomendable para alguien interesado(a) en el pensamiento humano de fines del primer siglo.
Tal vez esa versión no sea aprobada por una de las sectas que pretende llenar con sus biblias al mundo entero: Los Testigos de Jehová.
adaptado a los nuevos tiempos? esto es una aberracion, la biblia siempre fue para todos los tiempos, habria que aclaran que bilbia es? La catolica es una desviacion por ejemplo de la original, como su religion que es una herejia del verdadero cristianismo.
Quisieron eliminarla, pero no pudieron, quisieron ignoralrla pero no pudieron, querrán que desaparezca, pero no será, porque la palabra de Jehová Dios es viva..!